Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - joannakendall

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 20 iš apie 26
1 2 Sekantis >>
64
Originalo kalba
Ispanų sinchazos
Le pegó hasta que se le cayó el pantalón a ella de tantos cinchazos que le dio.
This is part of a letter written by a Guatemalan regarding domestic abuse. I do not know what "sinchazos" means.

Target language: American English.

<Admin's remark>
Edited
calló ---> cayó
sinchazos ---> cinchazos

Pabaigti vertimai
Anglų He hit her until her pants fell down ...
69
Originalo kalba
Anglų Curious. Confident. Courageous. We are [name of...
{We are} Curious. {We are}Confident. {We are}Courageous. We are [proper name here]
This is a school slogan! Must be perfect, for the school's official website.
Shukriyaa. :)
The adjectives refer to "we" - the students, who are both male and female...

Please write in roman alphabet and devanagari.

Pabaigti vertimai
Italų Slogan
211
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Hindi Tu Hai Meri Soniye. Jab Tujhe Dekhe Nazarein...
Tu Hai Meri Soniye.

Jab Tujhe Dekhe Nazarein
Kismat Konnection Ho Jaye

Aa Karle Shor
Deewane Pan Ka Hai Zor

Badli badli si raatein
sach ho gai saari baatein

Yeh kushiyon ki saugate
Jaise Rab ki hai dua

Dil mein ho hai Aa Keh de

aai pappi
These are the hindi lyrics from Aai Paapi (Tu Hai Meri Soniye) Remix
The whole lyrics are found here: http://www.lyricsmasti.com/song/6268/get__of_Aai-Paapi-(Tu-Hai-Meri-Soniye)-Remix.html

I prefer American English translation, but if not that's ok.

Please not in devanagari!

Pabaigti vertimai
Anglų you are mine,my dear one
197
Originalo kalba
Turkų F- su an trapzondanmı M- haha okie adrian...
F- su an trapzondanmı
M- haha okie adrian
M-evet
M-kardse, bu kiz seni seviyo
F-biliyorum bende eonu seviyorum
M- Allah tamamina erdisrin lkardesim
F- Saol
M-Ama hakkaen seviyo seni
F- ama konusamiyoz yaa
F-Xuzen biliyom yaa
Conversacion

Pabaigti vertimai
Anglų is she in Trabzon
Ispanų esta en Trabzon?
12
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Suomių käytii mäkkäris
käytii mäkkäris

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) lanchonete
Ispanų fuimos a McDonald's
62
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ispanų Todos los bienes fueron vendidos libre a bordo...
Todos los bienes fueron vendidos libre a bordo (f.o.b.) en nuestro almacen...
Quiero entender la frase "libre a bordo" en este conexto. Es un documento legal, de negocios:

Abreviatura utilizada en algunos contratos de ventas internacionales cuando las importaciones se valúan en un punto designado, convenido entre el comprador y el vendedor, que es considerado ¿Libre a Bordo¿. En dichos contratos, el vendedor es obligado a tener la mercancía empacada y lista para su embarque en el punto convenido, ya sea en sus propias instalaciones o en algún punto intermedio y el comprador normalmente asume la responsabilidad de todos los costos y riesgos del transporte terrestre en el país exportador, así como todos los costos de transporte subsecuentes, incluídos los costos de cargar la mercancía en la embarcación. Sin embargo, si el contrato estipula ¿FOB buque¿, el vendedor asume todos los costos de transporte involucrados en la carga de la mercancía en dicha embarcación. El mismo principio es aplicable a las abreviaturas ¿FOR¿ (Libre en Ferrocarril) y ¿FOT¿ (Libre en Camión).

Pabaigti vertimai
Anglų All goods were selled free on board
69
Originalo kalba
Ispanų ...la Resolucion por la que se establecen las...
...la Resolucion... publicada en el mismo organo oficial de fecha 15 de septiembre...
Solo quiero entender aqui el sentido de "organo". Puede ser un diario oficial? Este extracto es de un documento legal.

Pabaigti vertimai
Anglų ... the Resolution to establish the ...
139
Originalo kalba
Ispanų Areas de atencion
Las áreas que actualmente obtienen menos atención y colaboración son las referidas a la vivienda, la convivencia vecinal, la sensibilización de empresarios y la familia.

Pabaigti vertimai
Anglų Areas of attention
17
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) Acho que me engracei
Acho que me engracei
This comes from a Brazilian short story by Dalton Trevisan, “A Faca no Coração”. Really the only word I don't know is "engracei". Obviously it's first person (eu) preterit, but I can't find the definition anywhere. Thanks for the help!

Translation into English OR Spanish would be great.

Pabaigti vertimai
Anglų I think I fell in love
Ispanų Creo que me he enamorado
14
Originalo kalba
Anglų drug abuse screen
drug abuse screen
"screen" as in "drug screen"
Not as in "pantalla" or anything but the medical term, as in a drug abuse screen or a screen for depression.

Pabaigti vertimai
Ispanų Cuadro
1 2 Sekantis >>